我国国家博物馆长时间协作翻译项目,担任文物展览视频脚本、智能导览解说词的中英、中法、中阿互译。
翻译初期团队体系整理文物布景材料,查验历史文献(如阿拉伯古籍中的我国瓷器记载),保证术语精准匹配。累计完结87支视频翻译,掩盖青铜器、书画、陶瓷等六大类文物。
海外渠道播放量提高明显,法国网友留言“解说词让我读懂了青铜器的史诗感”,中东观众点评“我国瓷器和咱们的波斯陶器竟有千年对话”。
“团队连文物印章篆书都逐字溯源翻译,专业又靠谱。三年协作下来,外宾对展览的了解深度明显提高,这便是咱们应该的长时间同伴!”